Gépkönyvek, használati utasítások, termékleírások és termékkatalógusok fordítása

A Caliban Fordítóiroda 20 éves szakmai tapasztalattal bír ipari berendezések üzemeltetési- és karbantartási gépkönyveinek fordításában. Ezen kívül sok évre visszatekintő gyakorlattal rendelkezünk műszaki fordítások terén, ideértve a villamosipart (erős- és gyengeáram), a gépipart és gépi berendezés-ipart, a dohányipart, a cementipart, az építőipart, a műanyagipart, a kohászatot, a kitermelőipart (bányászat), a könnyűipart és az élelmiszeripart, melyek kiegészülnek az elengedhetetlen biztonságtechnikai és tűzvédelmi, valamint az egyre fontosabb környezetvédelmi aspektusokkal ill. az ezekhez kapcsolódó oktatási anyagokkal.

A fordításokat az eredeti dokumentum formátumának megtartásával készítjük el, mely során amennyiben PDF formátumból lehetőség nyílik ábrák scannelés nélkül történő átmásolására, úgy szerkesztési díjat nem számolunk fel – ill. nagy számú ábra esetén speciális kedvezmény adunk – továbbá eltekintünk a fej- és láblécek megszerkesztésének díjától is.

A kész fordítást igény esetén CD-n vagy kinyomtatva és lefűzve, ill. e-mailben megküldve, többletköltség nélkül adjuk át.

Kérje ingyenes árajánlatunkat!

Hírek

Ma beküldi e-mailben az erkölcsi bizonyítványát és holnap már kezébe is veheti a kész fordítást. Mindössze 8.900.- Ft-ért! Állunk szíves rendelkezésére!
Amennyiben pécsi fordítóirodánknál rendeli meg fordítását, most elengedjük a 27%-os Áfa összegét és Önnek csak a kedvezményes, nettó fordítási díjat kell kifizetni.* Ne habozzon! Még egy ilyen ajánlatot nem talál! Az akció visszavonásig érvényes. *...

Rólunk mondták

Matula Gábor, Botykapeterd, 2016.02.25.

Köszönettel  megkaptam a fordítást....
Gyors  rugalmas...pontos... Igen, meg vagyok elégedve a munkával.

Gyimesi Attila, Logistic Manager, KEP Kft. Marcali, 2017.08.22.

Kedves Fenyvesi Gyöngyi,

Viszont az Önök szolgáltatásával rendkívül elégedett vagyok. Minden kiválóan és gyorsan ment. 
Gyorsabban, mint azt vártam. Amennyiben a jövőben bármikor szükség lenne hivatalos fordításra már tudom, hogy Önöket fogom választani.

Köszönöm a munkájukat és további szép napot kívánok!
 

Docsinecz Dolli, Romhány 2018.01.11.

Kedves Fordítók! 
Pár perce kaptam meg a kész fordítás elektronikus másodpéldányát! Hozzá tenném, 2 napja adtam le a rendelést normál határidővel! Nem is tudom szavakba foglalni, milyen nagyon elégedett vagyok a pontossággal és gyorsasággal!! 
Örülök,hogy vagytok!! 
Mindenképpen Titeket foglak ajánlani ismerőseimnek és a jövőben is hozzátok fordulok, ha fordításra lesz szükségünk!
Köszönöm még egyszer!! 

Pataki Zsuzsa, Cívis Komplex Mérnök Kft., Debrecen, 2016.05.11.

Tisztelt Fenyvesi Gyöngyi!

Nagyon köszönjük gyors, korrekt ügyintézésüket!

Amennyiben a jövőben aktuális lesz még a további együttműködés, mindenképpen jelentkezünk!

További szép napot kívánok!
 

Némethné K. Anikó, Arbon, Schweiz, 2013. március 12.

Kedves Gyöngyi! Ma megkaptuk a postázott fordítást. Nagyon szépen köszönöm a gyors és korrekt együttműködést.