Árak

Elszámolás

Az elszámolás alapját a célnyelv, Microsoft Word szövegszerkesztő által számított karakterszáma képezi. Pontos árajánlatot megtekintés után tudunk adni.

Vállalási határidő

Normál fordítás esetén a vállalási kapacitás 8-10.000 karakter/nap. A fordítás megrendelésének és leadásának napja nem számít bele a vállalási határidőbe.

Fizetési feltételek

E-mailben történő kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást, és e-mailben megküldjük a fordítást

Postai kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást és postai úton ajánlott elsőbbségi levélként postázzuk a fordítást Magyarországra, vagy a világ bármely országába a Magyar Posta akutális díjszabása alapján.
Másodpéldány díja (elektronikus és/vagy papíralapú): 3.000.- Ft/db.

Az e-mailben korábban megküldött számla nem kerül postázásra, csak külön kérésre, melynek díja a Magyar Posta akutális díjszabása alapján kerül feszámításra.

Kedvezmények:

  • A dokumentumokat tükörfordításban készítjük el, mely során amennyiben .pdf formátumból lehetőség nyílik ábrák scannelés nélkül történő átmásolására, úgy szerkesztési díjat nem számolunk fel.
  • A kész fordítást igény esetén CD-n vagy kinyomtatva és lefűzve a kért formátumban adjuk át.
  • Okiratnak nem minősülő dokumentumok fordítása esetén, kérésre hivatalos, ill. záradékolt fordítást adunk ki.

Áraink

Fordítás: angol, német, francia, olasz, horvát, szerb nyelv 2,90.- Ft + ÁFA

Fordítás: szlovák, cseh, lengyel, orosz, ukrán, spanyol, portugál, bolgár, román nyelv

3,90.- Ft + ÁFA
Fordítás: dán, holland, finn, norvég, svéd, török, stb. nyelv 4,90.- Ft + ÁFA
Fordítás: szlovén 5,40.- Ft + ÁFA
Sürgősségi felár napi 10.000 karakter felett +50%
Expressz díj (24 órán belül) +100%
Lektorálás* Nyelvtől függően 1,50.- Ft vagy 2,00.- Ft vagy 2,50.- Ft + ÁFA
Fordítás hang- ill. képi hordozóról Fordítási ár +100%
Fordítás kéziratról vagy nehezen olvasható szövegről Fordítási ár +100%
   
Tolmácsolás Megállapodás szerint

Megjegyzés: Amennyiben a fordítási munka, nyelvenként számított nettó ellenértéke a leütésszám alapján nem éri az 4.000.- Ft-ot, úgy a leütésszám alapján történő elszámolást ún. minimum díj váltja fel, melynek nettó összege 4.000.- Ft.

* A célnyelvre lefordított szövegeket a Megbízó külön kérésére egy másik fordítóval lektoráltatjuk, azaz nyelvhelyesség és/vagy szakmai szempontból, ill. stilisztikailag ellenőrizzük. Ezzel biztosítjuk azt, hogy ne kerülhessenek a szövegbe oda nem illő szakkifejezések, és javítjuk ki az esetleges apróbb hibákat.

Hírek

Ma beküldi e-mailben az erkölcsi bizonyítványát és holnap már kezébe is veheti a kész fordítást. Mindössze 10.500.- Ft-ért! Állunk szíves rendelkezésére!
Amennyiben pécsi fordítóirodánknál rendeli meg fordítását, most elengedjük a 27%-os Áfa összegét és Önnek csak a kedvezményes, nettó fordítási díjat kell kifizetni.* Ne habozzon! Még egy ilyen ajánlatot nem talál! Az akció visszavonásig érvényes. *...

Rólunk mondták

Búzás Krisztián, Budapest, 2012. március 20.

Kollégám ajánlása alapján kerestem fel a pécsi Caliban fordítóirodát és minden szempontból elégedett voltam a szolgáltatásukkal: rugalmasak, gyorsak, pontosak, és postaköltséggel együtt is baráti áron dolgoznak. Az e-mailben leadott megrendelés elküldése után pár óra múlva már kaptam az értesítést a fordítás elkészültéről, a számlamásolattal együtt. Az átutalt díj beérkezés után azonnal postázták a lefordított szöveget, nemzetiszínű zsinórrral és pecséttel, a számlát mellékelve. Ahogy láttam, nagyon széles a nyelvi és szakterületi palettájuk is, így legközelebb is őket választom. További sikereket kívánok!

Herczeg Éva, Hajdúszoboszló, 2013. július 6.

Tisztelt Fenyvesi Gyöngyi! Köszönjük a fordítást és a gyorsaságot, ha a jövőben lesz hasonló turisztikai jellegű fordítási igényünk, Önöket fogjuk keresni.

András Csaba, Pécs, 2017.06.28.

Kedves Fenyvesi György! 

Köszönöm a remek és értő fordítást, a fontos megjegyzést, és a rendkívül gyors munkát.

Köszönettel,
 

dr. Bagó Tünde Hilzingen, Németország, 2018.10.17.

Tisztelt Fordítóiroda!

Nagyon köszönöm a munkájukat!
A jövőben, ha fordításra lesz szükségem, szívesen fordulok Önökhöz!

Dr. R. Zoltán, Braunton, Anglia, 2017.05.15.

Kedves Gyöngyi

Nagyon köszönöm a gyors, pontos és precíz munkát.
Szívesen ajánlom majd Önöket jövőben kollégáimnak és barátaimnak is.
Az elérhetőségeiket elmentettem. Sok sikert kívánok Önöknek.